Leviticus 25:4

SVDoch in het zevende jaar zal voor het land een sabbat der rust zijn, een sabbat den HEERE; uw akker zult gij niet bezaaien en uw wijngaard niet besnijden.
WLCוּבַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁבִיעִ֗ת שַׁבַּ֤ת שַׁבָּתֹון֙ יִהְיֶ֣ה לָאָ֔רֶץ שַׁבָּ֖ת לַיהוָ֑ה שָֽׂדְךָ֙ לֹ֣א תִזְרָ֔ע וְכַרְמְךָ֖ לֹ֥א תִזְמֹֽר׃
Trans.ûḇaššānâ haššəḇî‘iṯ šabaṯ šabāṯwōn yihəyeh lā’āreṣ šabāṯ laJHWH śāḏəḵā lō’ ṯizərā‘ wəḵarəməḵā lō’ ṯizəmōr:

Algemeen

Zie ook: Sabbat, Wijngaard

Aantekeningen

Doch in het zevende jaar zal voor het land een sabbat der rust zijn, een sabbat den HEERE; uw akker zult gij niet bezaaien en uw wijngaard niet besnijden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בַ

-

שָּׁנָ֣ה

jaar

הַ

-

שְּׁבִיעִ֗ת

Doch in het zevende

שַׁבַּ֤ת

een sabbat

שַׁבָּתוֹן֙

der rust

יִהְיֶ֣ה

-

לָ

-

אָ֔רֶץ

zal voor het land

שַׁבָּ֖ת

zijn, een sabbat

לַ

-

יהוָ֑ה

den HEERE

שָֽׂדְךָ֙

uw akker

לֹ֣א

-

תִזְרָ֔ע

zult gij niet bezaaien

וְ

-

כַרְמְךָ֖

en uw wijngaard

לֹ֥א

-

תִזְמֹֽר

niet besnijden


Doch in het zevende jaar zal voor het land een sabbat der rust zijn, een sabbat den HEERE; uw akker zult gij niet bezaaien en uw wijngaard niet besnijden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!